Through the spinning top
Playing russian roulette
Everything makes sense as a double-edged sword.
The abyss
The dark
The fright
Jumping into the void
Pleading for something
Something that tried to avoid.
Past is on the fog
The landscape is now empty
everything has been a dream.
The voices
The sounds
The people
Everything became in sweat and weariness
in the warm sensation running down the cheeks
in the river that comes from the soul.
Only one light to jump
To be close of the world
To being.
sábado, 31 de diciembre de 2011
viernes, 23 de diciembre de 2011
PAIN WITH TEARS OUTSIDE
Dedicado a BC ....
Lágrimas corren secretamente por su rostro.
Sentado en un rincón de la habitación, él no ha podido dejar de vivir su pasado en el presente que debe asumir.
El pecho apretado, la respiración agitada
la mirada borrosa y los puños cerrados.
Hasta las caras más fuertes sucumben ante la nostalgia.
La nostalgia de una realidad pasada, o de aquello que tanto se anheló y aún rehusa a ser destruido.
Lástima?
De quien, de si mismo? del mundo que le tocó vivir? de la pinche vida?
Ni con todos los sollozos de su existencia, volverá a vivir lo que ya se vivió.
Por doloroso que resulte entenderlo, muchas veces la soledad es la mejor compañía.
Lágrimas corren secretamente por su rostro.
Sentado en un rincón de la habitación, él no ha podido dejar de vivir su pasado en el presente que debe asumir.
El pecho apretado, la respiración agitada
la mirada borrosa y los puños cerrados.
Hasta las caras más fuertes sucumben ante la nostalgia.
La nostalgia de una realidad pasada, o de aquello que tanto se anheló y aún rehusa a ser destruido.
Lástima?
De quien, de si mismo? del mundo que le tocó vivir? de la pinche vida?
Ni con todos los sollozos de su existencia, volverá a vivir lo que ya se vivió.
Por doloroso que resulte entenderlo, muchas veces la soledad es la mejor compañía.
domingo, 18 de diciembre de 2011
En un rincón,
Donde el silencio aturde la sala.
Los susurros que merodean su cabeza se convierten en sonidos que alimentan su existencia.
Detrás de su figura esbelta y del cuerpo de madera,
Se esconde un alma infantil tan frágil como el cristal.
En un rincón,
Donde la respiración exhaltada se funde con sudor y deseo,
Pretende dejar olvidada una parte de su ser.
Donde el silencio aturde la sala.
Los susurros que merodean su cabeza se convierten en sonidos que alimentan su existencia.
Detrás de su figura esbelta y del cuerpo de madera,
Se esconde un alma infantil tan frágil como el cristal.
En un rincón,
Donde la respiración exhaltada se funde con sudor y deseo,
Pretende dejar olvidada una parte de su ser.
sábado, 10 de diciembre de 2011
SEPHARDI-LADINO
Recently I´m feeling too attracted to this kind of Sephardi- Ladino music.
Ladino is a mixture from medieval spanish and hebrew, and was the language used in Spain before the Jewish were expeled by the spanish inquisition around 1492.
I found this and I really think worths the time to be heard.
Enjoy it!
I own you more details however, if you know more about it, please, let me know.
Ladino is a mixture from medieval spanish and hebrew, and was the language used in Spain before the Jewish were expeled by the spanish inquisition around 1492.
I found this and I really think worths the time to be heard.
Enjoy it!
I own you more details however, if you know more about it, please, let me know.
miércoles, 7 de diciembre de 2011
Ni en efectivo, ni en cheque.
En territorios consumistas.
Como desearía encontrar una pisca de talento, un poco de musicalidad y un paquete de disciplina, disponibles en un mall.
Como desearía encontrar una pisca de talento, un poco de musicalidad y un paquete de disciplina, disponibles en un mall.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)